查电话号码
登录 注册

صوت السلام造句

造句与例句手机版
  • وعلينا أن نكفل سيادة صوت السلام والتسامح.
    我们必须确保和平与宽容的声音成为主流。
  • ومولت البرتغال برنامج " صوت السلام " (Voz di Paz) لبحث الأسباب الجذرية للنزاع.
    葡萄牙资助了就冲突根源开展辩论的 " 和平之声 " 节目。
  • وشارك في الحلقة أيضا ميسرون من المنظمة غير الحكومية الوطنية المعروفة باسم " صوت السلام " (Voz di Paz).
    该国非政府组织 " 和平之声 " 的调解人也参加了这次讲习班。
  • وتعمل منظمة صوت السلام مع الجمعية الوطنية للبحث في إمكانية التعاون بين الهيئتين والتآزر بين المبادرتين.
    " 和平之声 " 正在与国会探讨这两个机构之间开展合作和两项举措协同增效的可能性。
  • وإننا نناشد بقوة جميع أعضاء المجلس بذل كل جهد لكي يظل تغليب صوت السلام أولوية لمجلس الأمن، وهو الأمر الذي يحظى يتأييد الأغلبية الساحقة من أعضاء المجتمع الدولي.
    安全理事会宁愿选择和平办法,而国际社会绝大多数也支持这个办法;我们郑重促请安理会所有成员不遗余力确保这个办法占上风。
  • واستعرضت حلقة العمل أيضا مبادرات الحوار السابقة والجارية بما فيها مبادرة الحوار التشاركي " صوت السلام " على مستوى القواعد الشعبية، وذلك لتحديد الدروس المستفادة والممارسات الفضلى.
    讲习班还回顾以前的和正在进行的对话举措,包括 " 和平之声 " 基层参与对话的举措,以确定经验教训和最佳做法。
  • وأنهى برنامج الحوار التشاركي " صوت السلام " التحقق من النتائج الإقليمية للمشاورات على مستوى القواعد الشعبية التي دامت عشرة أشهر والتي أجريت في عام 2008 في مناطق مختلفة من البلد.
    " 和平之声 " 参与式对话方案对2008年在该国各地区开展为期10个月基层协商的结果完成了区域论证。
  • وأعرب المشاركون بالإجماع عن رفضهم لمرحلة انتقالية ليس الهدف منها سوى تنظيم انتخابات جديدة ودعوا منظمة صوت السلام وأصحاب المصلحة الوطنيين الآخرين إلى مواصلة التفكير في طرائق تتيح للعملية الانتقالية المساعدة على وضع حد للحلقة المفرغة من العنف السياسي والعسكري.
    与会者一致否定了以组织举行新的选举为唯一目的的过渡,并呼吁 " 和平之声 " 和其他国家利益攸关方继续思考过渡如何帮助终结政治和军事暴力行为这一恶性循环。
  • كما استأنف برنامج الحوار القائم على المشاركة الذي يشرف عليه المعهد الوطني للدراسات والبحوث بالشراكة مع منظمة السلام الدولية (Interpeace) وبدأت أيضا منظمة صوت السلام (Voz di Paz) أنشطتها في مجال التحقق على الصعيد الإقليمي من نتائج المشاورات التي أجرتها على مستوى القاعدة الشعبية على مدى 10 أشهر في عام 2008.
    国家研究所与国际建设和平联盟共同牵头的参与式对话方案 " 和平之声 " ,也恢复了对其2008年为期10个月的基层协商结果的区域验证工作。
  • ويتبنى المكتب أيضا ثقافة للسلام ومدونة لقواعد السلوك في شكل مبادرة تدعى " ليلة سلام من أجل الديمقراطية " نادت بها منظمات " مواطنو المساعي الحميدة " و " صوت السلام " و " العدالة والسلام " ، من بين منظمات أخرى.
    另外,联几支助处还支持 " 促进民主的和平之夜 " 活动,这是由友好公民、和平之声以及正义与和平等组织共同推动的一项促进形成一种和平文化和遵守行为守则的活动。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用صوت السلام造句,用صوت السلام造句,用صوت السلام造句和صوت السلام的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。